Translate to your language
Si eres un dibujante o guionista, estás preparando un proyecto de comic para nuestro mercado o el francés y deseas mostrarlo en este blog, solo tienes que ponerte en contacto conmigo a la siguiente dirección:
autoresenobras(arroba)gmail.com.
autoresenobras(arroba)gmail.com.
lunes, 27 de junio de 2011
Jordi Lafebre - Entrevista - Lydie
- En tu primera historia larga vuelves a contar con, Zidrou, el mismo guionista con el que hiciste La vieille dame, un tebeo de relatos cortos donde acompañabas a otros dibujantes a dar forma al guión de Zidrou. ¿Qué destacarías de este como guionista? ¿Cómo te mostró el proyecto? ¿Qué sentiste al ver la historia que te proponía?
Para mi es un guionista espectacular. Y a sé que parece un tópico pero es la verdad. Me gustan casi todos sus guiones, incluso los que no son para nada de mi estilo. Y tiene auténticas maravillas, dará mucho que hablar en los próximos años, ya lo veréis. Cuando me leí el guión entero de Lydie, me tubo en vilo hasta que me lo acabé, un porrón de imágenes me venían a la cabeza y al final, vi que eran las dos de la madrugada...me tuvo completamente absorbido. Lo mejor que puede hacer una historia, ¿no?
- Lydie, consigue que, desde un comienzo trágico, se convierta en una lectura llena de vida y optimismo. Una especie de fábula en la que se nos muestra la capacidad de las personas para empatizar con la tragedia y solidarizarse en una empresa común. ¿crees en la existencia de esta capacidad?
Me gusta pensar que sí. Creo que el ser humano es capaz de amar a toda costa, hacer feliz a los demás, ayudarse los unos a lo otros...e intenté reflejar eso en las páginas. Era un reto porque cómo dices, el tebeo empieza muy triste. al principio es un dramazo vaya; Y mi obligación era llevar al lector hasta el final feliz. Tuve mucho en cuenta los colores, el tono del libro, las masas de negro...el libro se va volviendo luminoso y colorido poco a poco, cómo se escampaa la tormenta y saliera el sol ( otro tópico, perdón. )
- Parece que la gente del barrio se obsesiona, en cierta manera, para que Camile sea feliz…
Bueno, en todo grupo siempre hay unos cuantos que lideran el cotarro, los ideólogos. Y toda la calle acaba jugando el papel, pero hay unos cuanto que son los que empiezan. Hay mucha bondad y una pizca de ironía en esos personajes, que encarnan , a mi entender, las almas de las fiestas de barrio, las comisiones del pueblo, esa tipo de gente que siempre se vuelca para que su comunidad sea feliz.
- ¿Jordi LaFebre hubiese participado de este “engaño”?
¡¡Sí, claro, por supuesto!! jeje, hubiera sido divertido.
- La gente del barrio siente lástima por Camile y, sobretodo por Augustin y la vida que le ha tocado vivir, se solidarizan con ellos y deciden ayudarles ¿crees en el dicho que dice “quien siembra, recoge” ? ¿también “quien siembra, recoge” en tu profesión de dibujante de tebeos?
El caso de personaje de Agustin es el típico hombre bueno, que todo el mundo quiere porque se hace querer. A ese tipo de gente no le faltan manos cuando necesita ayuda porque todo el mundo simpatiza con él. respecto a lo de sembrar y recoger siendo dibujante, pues no me atrevo a decir nada categórico. Lo que está claro es que uno no se convierte en dibujante de la noche a la mañana; Son muchos años dedicados a la profesión, mucho empeño. Pero hay gente que le pone mucho empeño y al final debe dejarlo por razones que escapan a su control. Es una profesión en la que es francamente difícil llegar a ser profesional.
- Lydie, es una obra coral, con todo un barrio como protagonista. Son muchos los personajes “de reparto” que aparecen por sus páginas. ¿Cómo trabajaste a estos personajes gráficamente? ¿Con cual de ellos te sientes más identificado?
Si. este era un punto del libro que me trajo de cabeza al principio, porque debo confesar que incluso aparecían más personajes y yo me las apañé para tener que dibujar menos secundarios que en realidad estaban calculados para más álbumes ( la idea inicial era hacer una serie ) . Pero no fue muy difícil, en realidad dibujar secundarios con carisma es algo muy divertido , pues se puede arriesgar un poco más con el diseño del personaje sin poner en peligro la historia entera; el diseño de un protagonista debe ser muy sólido, pero un secundario puede ser menos guapo y estilizado, y eso da margen para divertirse. En especial , para el personaje del agnóstico que vive en el 3º bis, lo desequilibré mucho, con la nariz muy gorda , calvo y los ojos pequeños ¡incluso tiene marcas en la cara de la guerra ! mi reto era conseguir un feo con magnetismo, porque ese tipo de "otra belleza" flota en todo el libro.
- Mientras trabajabas en esta obra, has sido padre. ¿ha influido este hecho a la hora de crear esta dura (y a su vez bonita) historia?
¡no, jaja! en realidad mi hija nació después de acabar el libro, sólo que se publicó meses más tarde. ¿ si influyó en mi? supongo que sí, a mi me influye mucho todo lo que hago, me meto de lleno, de pies a cabeza; a veces es bueno y a veces me cuesta más de un disgusto, pero me gusta vivir las cosas de este modo
- Como decíamos, esta, es tu primera obra larga (la primera de muchas, esperamos) Has esperado bastante teniendo en cuenta la cantidad de años que llevas dedicándote a esto (LaFebre es profesor en la escuela JOSO) a que se ha debido principalmente esta espera?
Bueno, supongo que lo que siempre esperé era tener un guión que me satisficiera del todo. Me había metido en otros proyectos pero por una razón u otra acabaron sin cerrarse; pero yo no he vivido este tiempo con prisa ni angustia; Cuando conocí a zidrou todo empezó a marchar bien y sentí que el tren arrancaba por fin. Todo tiene su momento. pero acabé Lydie con 30 años cumplidos , tampoco esperé tanto, ¿no? más joven no hubiera hecho el mismo libro, ahora sé que en los primeros proyectos que fracasaron me faltaba madurez, lo admito sin reparos.
- Con esta obra, te conviertes en uno de los últimos autores que emigran al mercado francobelga, un mercado que cada vez parece apostar más por autores de este lado de los Pirineos ¿Qé crees que aportan nuestros autores al mercado de la BD?
Pues no lo sé. Lo he pensado muchas veces y es un debate frecuente cuando vas a un festival en Francia, pero sigo sin ver muchas diferencias. Lo que ocurre es que internet facilita mucho las cosas, y hoy en día hay mucha gente que habla inglés. Ya no da tanto reparo irse con tu carpeta a mostrar tu trabajo como antes. también como cada vez somos más, nos vamos ayudando los unos a los otros y eso da mucha confianza. Munuera me contó que la primera vez que fue a Angoulême era el único español y se las apañó como pudo para conocer a gente. ¡eso sí que tiene mérito! . Pero no creo que los autores de aquí aportemos nada diferente; aquí hay talento y allí también; ahora los editores están más abiertos, eso es todo.
- Con Lydie, habéis sido nominados a Gran Prix de La Critique 2011 (ACBD) que te ha reportado esta nominación profesional y personalmente?
Si, el libro ha ganado cuatro premios ya y unas cuantas nominaciones más, la verdad es que es increíble, y todo un honor. Cada premio o nominación ha sido una grata sorpresa, así como el recibimiento del público en general, que siempre ha sido muy caluroso conmigo en las sesiones de firmas. Muchas gracias a todos ellos. A nivel personal es una gran satisfacción ver que lo que hago llega tanto a la gente . Dibujar historias es mi pasión, pero " sentir " el lector es algo muy especial, le da una dimensión distinta a cada dibujo, pues pienso que eso lo va a ver mucha gente e intento tenerlos presentes.
- ¿Que autores piensas que han sido tu mayor influencia a la hora de dibujar y narrar?
Podría hacer una lista interminable.
como dibujante, voy a decir dos que marcaron el rumbo por razones distintas: Uderzo, cuando yo era pequeño y leía un asterix, entraba en ese universo dónde todo estaba dibujado a las mil maravillas; esa capacidad para recrear todo un mundo con el dibujo me marcó de muy pequeño.
Luego, de adolescente, Miguelanxo Prado, porque proponía universos e historias con bases muy cotidianas y realistas que me interesaban mucho más que los superhéroes o los mangas de magia. Luego, evidentemente, como profesional y apasionado del dibujo, he estudiado a decenas de dibujantes: Giraud, Bouq, Bernet, Franquin, Otomo...puf, podría estar así toda la tarde.
En cambio como narrador, me he construido un diccionario a base no sólo de tebeos, también de cine y literatura. No tengo un dibujante fetiche en cuanto a la narración, más bien referentes a los que que recurro a modo de brújula. Me pregunto si quiero la escena más intimista o menos, más espectacular o más psicológica, qué color le iría bien para dar dicha sensación, todo de un modo muy intuitivo. Entonces busco entre mis "maestros" y dejo que me guíen. Me pueden venir a la cabeza muchas cosas, una peli de Kubrick, o una escena escrita por Jonh Irving ( que me encanta ) o una foto de Annie Leibovitz, o un capítulo de Los Soprano..., cualquier cosa que me haya dejado una fuerte sensación. Y si no viene nada, me coge un ataque de pánico y me invento algo una y otra vez hasta que me sale algo decente. En resumen podría decir que en dibujo tengo una base académica pero como narrador soy bastante más anárquico.
- Que te ha parecido la edición de Norma para nuestro mercado?
Norma ha hecho un bonito trabajo con los extras de bocetos ( que la edición en francés no están ), y reduciendo el formato para acercarlo a la sensibilidad de aquí. Es algo que no acabo de entender, pero está claro que cada mercado tiene sus preferencias en cuanto a lo que objeto se refiere del libro. Un ejemplo: mi hermana , que tenía le edición en francés, en cuanto vio la que había hecho Norma dijo " ¡¡ai, es más pequeño, qué mono!!". Yo creo que el trabajo de un editor es acercar el libro al público, así que en ese aspecto me parece bien.
- Que es lo que menos te gusta de tu trabajo. Me explico:
Hay autores a los que no les gusta entintar, otros que se muestran reacios a las presentaciones de sus tebeos, otros más a los que les aburre el tema de la documentación, las sesiones de firmas…
Pues yo tengo un trabajo que tiene sus partes negativas, pero me no hay ninguna que aborrezca; En realidad, me imagino haciendo cualquier otro trabajo y me coge un ataque de agobio. Dibujar cómics tiene sus engorros ¡ por supuesto! pero no me dan demasiado la lata, es un oficio al que le tengo mucho cariño. En realidad , a medida que pasan los años me atraen las partes más clásicas del oficio , como rotular a mano o dibujar las onomatopeyas, (que cuando empezaba lo hacia con el ordenador ) . Hay algo muy sincero y antiguo en ponerse ante el papel y dibujar ; me da mucha paz . Mientras que los atajos, aunque resulten más prácticos y rápidos, enfrían mi relación con el papel. No sabría explicarlo mejor. es una cuestión de notar las cosas con las manos.
- ¿Para cuando tu próxima obra? ¿nos puedes adelantar algo de ella?
¡¡Eso me preguntan mis editores!! Si algo he aprendido es que prefiero trabajar lento, con tranquilidad. Estamos trabajando con Zidrou en un libro que tendrá su segunda parte. Voy por la mitad del primero y empieza a tomar cuerpo. Estoy muy satisfecho con el proceso porque, a diferencia de todo lo que había dibujado anteriormente ,en lo que tenia muy claro lo que quería contar, en esta historia , más larga y más ambigua , voy descubriendo cosas a medida que avanzo. En lugar de buscar en equilibrio en cada escena, dejo que tome su propio rumbo ( tal y como lo siento en el momento ) con la intuición que al final todo el libro tome un cierto bloque., como un cuadro de grandes pinceladas en la que de lejos se ve la figura pero a media que te acercas, sólo se ve cada el trazo del pintor, uno por uno. ¡quizá me esté equivocando por completo! pero no sé no tomar riesgos. Lydie fue un riesgo, así cómo lo fue la Vieille dame, y al final el tiempo nos ha dado sus recompensas. Quizá hacer este nuevo así lo llevara a un fracaso rotundo, lo asumo, , pero no se puede hacer el mismo libro una y otra vez, no tiene ningún sentido para mí.
- Recomiéndanos un tebeo.
¿ sólo uno? mmm...venga, un clásico, : Arizona Love de Charlier y Giraud
Gracias Jordi por tu tiempo y, sobretodo, gracias por este tebeo.
Seguiremos atentos a tus próximos proyectos ;)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Estupenda entrevista Angux. Qué gran autor, junto al guionista Zidrou. Lydie, es una historia que te atrapa y emociona a partes iguales. Unos autores a los que he descubierto gracias a ti y a tu blog. Ya tengo muchas ganas de leer el volumen de La Anciana...
ResponderEliminarUn apunte más. respecto a la edición española me pasó algo parecido a lo que cuenta de su hermana. Me gusta, aunque al abrir parezca que se vaya a deshacer.
Un abrazo y esperemos que haya más obras largas de Lafebre.
Estoy de acuerdo con Yago, muy buena entrevista.
ResponderEliminarSi te animas a visitar mi blog (donde están mis dibujos y comentarios de diversos cómics) ahí va el link: www.artbyarion.blogspot.com
Saludos
Muy buen tip lo de volver al oficio clásico.
ResponderEliminar